Αρχαιολογικό Μουσείο Μυκηνών
The Archaeological Museum of Mycenae is located at the entrance of the Ancient Mycenae site, just a few steps before the famous Lion Gate. Construction began in 1985, and the museum was finally inaugurated in 2003. The Mycenaean civilization, which lasted from about 1600 to 1100 BC, was so strongly represented in Argolis that this was Greece’s heart at the time.
Το Αρχαιολογικό Μουσείο Μυκηνών βρίσκεται στην είσοδο του αρχαίου χώρου των Μυκηνών, λίγα μόλις βήματα πριν από την περίφημη Πύλη των Λεόντων. Η κατασκευή ξεκίνησε το 1985 και το μουσείο εγκαινιάστηκε τελικά το 2003. Ο μυκηναϊκός πολιτισμός, που διήρκεσε περίπου από το 1600 έως το 1100 π.Χ., εκπροσωπήθηκε τόσο έντονα στην Αργολίδα που αυτή ήταν η καρδιά της Ελλάδας εκείνη την εποχή.
At the foot of the acropolis is situated the Archaeological Museum of Mycenae, a modern masterpiece for the area and an attraction point for thousands of tourists, who come to this sacred place to admire part of the findings of “Atrides’ treasure”.
Στους πρόποδες της ακρόπολης βρίσκεται το Αρχαιολογικό Μουσείο Μυκηνών, ένα σύγχρονο αριστούργημα για την περιοχή και πόλο έλξης χιλιάδων τουριστών, που έρχονται σε αυτό το ιερό μέρος για να θαυμάσουν μέρος των ευρημάτων του «Θησαυρού των Ατρειδών».
The exhibits of Mycenae Archaeological Museum are representing the periods from the Bronze Age (around 3000 BC) to the Hellenistic period (2nd century BC). The 2500 exhibits are mainly clay and metal, stone, miniature works, jewelery, ivory carving and frescoes.
Τα εκθέματα του Αρχαιολογικού Μουσείου Μυκηνών αντιπροσωπεύουν τις περιόδους από την Εποχή του Χαλκού (γύρω στο 3000 π.Χ.) έως την ελληνιστική περίοδο (2ος αι. π.Χ.). Τα 2500 εκθέματα είναι κυρίως πηλός και μέταλλο, πέτρα, μικροσκοπικά έργα, κοσμήματα, γλυπτική από ελεφαντόδοντο και τοιχογραφίες.
The museum’s collection includes findings from excavations all over the ancient site of Mycenae and the wider region. It represents periods from the Copper Period of around 3,000 B.C. up to the Hellenistic time in the 2nd century B.C. The exhibits include ceramic jewelry, wall paintings, tools, and weapons.
Η συλλογή του μουσείου περιλαμβάνει ευρήματα από ανασκαφές σε όλη την αρχαία τοποθεσία των Μυκηνών και την ευρύτερη περιοχή. Αντιπροσωπεύει περιόδους από την περίοδο του χαλκού περίπου 3.000 π.Χ. μέχρι τους ελληνιστικούς χρόνους τον 2ο αιώνα π.Χ. Τα εκθέματα περιλαμβάνουν κεραμικά κοσμήματα, τοιχογραφίες, εργαλεία και όπλα.
The exhibits come from Mycenae and the wider region and represent time periods from the Copper Period around 3,000 B.C. till the Hellenistic time in the 2nd century B.C.
Τα εκθέματα προέρχονται από τις Μυκήνες και την ευρύτερη περιοχή και αντιπροσωπεύουν χρονικές περιόδους από την περίοδο του χαλκού γύρω στο 3.000 π.Χ. μέχρι τους ελληνιστικούς χρόνους τον 2ο αιώνα π.Χ.
There are about 2,500 exhibits, mostly ceramic vases, jewelry, wall paintings, tools, and weapons. The jewelry pieces particularly are very impressive, made of gold and with complicated designs.
Υπάρχουν περίπου 2.500 εκθέματα, κυρίως κεραμικά βάζα, κοσμήματα, τοιχογραφίες, εργαλεία και όπλα. Τα κοσμήματα είναι ιδιαίτερα εντυπωσιακά, φτιαγμένα από χρυσό και με περίπλοκα σχέδια.
Click to view the article: Archaeological Museum of Mycenae, Peloponnese – Greece